JENN-AIR® 30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) COMMERICAL STYLE WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOODHOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR® POURMONTAGE MURAL DE
103. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together.4. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to yellow-green
11RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor
12WIRING DIAGRAM VARISTORCOLOR TABLEBLACKBLUEBROWNGREENGRAYREDWHITEYELLOWYELLOW/GREENBKBUBRGGYRWYY/GBKBKBKBKBKWWWWBLBKGYRWBLBKWWBLBLGYGYBKBKRRYYBRBRY/
13ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc
14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintai
15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i
18Dimensions du produitVue de face Vue arrièreDimensions du placardIMPORTANT :Valeur minimale de la distance “X” : 30" (76,2 cm)Valeur maximale s
19Installations dans les régions au climat froidOn doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froi
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire les e
21Déterminer l’emplacement du trou de passage du câblePercer seulement un trou de passage de 1¹⁄₄" (3,2 cm) de diamètre pour le câblage. Voir l’é
225. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant-trous. Laisser un espace d’environ ¹⁄₄" (6,4 cm) entre les têtes des vis et le pla
233. Enlever le ruban adhésif du volet du clapet.REMARQUE : On peut installer le clapet anti-reflux rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4)
244. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du do
25ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller
26SCHÉMA DE CÂBLAGE JA/VENJA/VEBLJA/VEBLNBLNNBLNBUBUBUGRISGRISNNRRBLBLJAJAMARMARJA/VEJA/VENBLNNBLBLBLNNBLCONTACTEUR LAMPECONTACTEUR MOTEURBUNBUNGRISRB
27ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicil
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Back ViewCabinet DimensionsIMPORTANT:Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm)Suggested maximum distance “X”: 36" (91.4 cm)Venting Requirements
6Rear dischargeThis range hood can be vented directly out the back using the 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular damper (supplied) alon
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. If you are installing an op
84. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet.Wall Venting Under CabinetTo make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle
9Complete Preparation1. Determine the required height for the home power supply cable and drill a 1¼" (3.2 cm) hole at this location.2. Run the h
Comments to this Manuals