INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 C
104. Drill two ¹⁄₈" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations.Floor Mo
11Level Range1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below, depending on the size of the level. Check with the level
124. Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts. Place the burner bases as indicated by the following illustration for your mo
13Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and EngagedOn Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer:1. Slide range into final location, making sure rea
14Repeat steps 1 to 3. If the burner does not light at this point, press the off pad and contact your dealer or authorized service company for assista
15To Replace:1. Insert both hanger arms into the door. Be sure that the hinge notches are engaged in the oven door frame.2. Open the oven door.The doo
16GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Tu
173. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap.4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈" (1.6 cm) combination wr
184. Remove 2 screws from the bake burner.5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bak
196. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven.7. Replace t
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
204. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈" (1.6 cm) combination wrench to remove.NOTE: Do not remove the spring beneath th
214. Remove 2 screws from the bake burner.5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bak
229. Replace the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer. See the “Remove/Replace Drawer” section.10. Replace the oven door. See the “
23Adjust Oven Bake Burner Flame (If Needed)1. Remove the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer (see the “Remove/Replace Drawer” sect
24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
25Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être e
26EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les ins
27 Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins
28Dimensions du placardLes dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de p
29Spécifications électriquesIMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlement
3In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or license
30Conversion pour l'alimentation au propane :L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.Consulter le fournisseu
31INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinièr
324. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suiv
33Réglage de l’aplomb de la cuisinière1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures c
344. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur comme indiqué dans l’illustrati
357. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagéeSur les cuis
36Système d’allumage électroniqueAllumage initial et réglage des flammes de gazUn système d’allumage électronique est utilisé à la place des flammes d
37Dépose et réinstallation du tiroir(sur certains modèles)Enlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four, tiroir-réchaud ou tir
38Achever l’installation1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pou
39CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
40Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au gaz propane)1. Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure, le tiroir-réchaud, ou le tiroi
41Gicleurs pour propane - brûleurs de surface*Pas disponible sur tous les ensembles/modèles.REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le cadre
428. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice du four et aligner les trous pour les vis.9. Réinstaller le brûleur de cuisson
43Conversion pour l’alimentation au gaz naturel1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher l’appareil
44Conversion des brûleurs de surface (du gaz propane au gaz naturel)1. Ôter le chapeau de brûleur. 2. Ôter la base du brûleur. 3. Appliquer du ruban a
455. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du brûleur de cuisso
468. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 1 vis.9. Réinstaller le tiroir de remisage de qual
47Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au fourConsulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four. Réglage d
W10665256E®/™ ©2015 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 8/15
5Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa
6Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (9
7Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c
8Flexible Metal Appliance Connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or
9INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. Do not dispose of
Comments to this Manuals